Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāmastvaddhitakāmyayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāmastvaddhitakāmyayā”—
- rāmas -
-
rāma (noun, masculine)[nominative single]√rā (verb class 2)[present active first plural]
- tvaddhita -
-
tvaddhita (noun, masculine)[compound], [vocative single]tvaddhita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāmyayā -
-
kāmyā (noun, feminine)[instrumental single]√kam -> kāmyā (participle, feminine)[instrumental single from √kam]
Extracted glossary definitions: Rama, Tvaddhita, Kamya
Alternative transliteration: ramastvaddhitakamyaya, [Devanagari/Hindi] रामस्त्वद्धितकाम्यया, [Bengali] রামস্ত্বদ্ধিতকাম্যযা, [Gujarati] રામસ્ત્વદ્ધિતકામ્યયા, [Kannada] ರಾಮಸ್ತ್ವದ್ಧಿತಕಾಮ್ಯಯಾ, [Malayalam] രാമസ്ത്വദ്ധിതകാമ്യയാ, [Telugu] రామస్త్వద్ధితకామ్యయా
Sanskrit References
“rāmastvaddhitakāmyayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.176.2 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)