Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāmakṛṣṇayoḥ”—
- rāmakṛṣṇayoḥ -
rāmakṛṣṇa (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Ramakrishna
Alternative transliteration: ramakrishnayoh, ramakrsnayoh, [Devanagari/Hindi] रामकृष्णयोः, [Bengali] রামকৃষ্ণযোঃ, [Gujarati] રામકૃષ્ણયોઃ, [Kannada] ರಾಮಕೃಷ್ಣಯೋಃ, [Malayalam] രാമകൃഷ്ണയോഃ, [Telugu] రామకృష్ణయోః
“rāmakṛṣṇayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.226.79 < [Chapter 226]
Verse 126.96.36.199 < [Chapter 16]
Verse 96.18 < [Chapter 96]
Verse 44.32 < [Chapter 44]
Verse 2.20.101 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)