Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāmāmājaghānātipāpakṛt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāmāmājaghānātipāpakṛt”—
- rāmām -
-
rāmā (noun, feminine)[accusative single]
- āja -
-
āja (noun, masculine)[compound], [vocative single]āja (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aj (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- ghān -
-
gha (noun, masculine)[accusative plural]
- āti -
-
āti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- pāpakṛt -
-
pāpakṛt (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]pāpakṛt (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Rama, Aja, Gha, Papakrit
Alternative transliteration: ramamajaghanatipapakrit, ramamajaghanatipapakrt, [Devanagari/Hindi] रामामाजघानातिपापकृत्, [Bengali] রামামাজঘানাতিপাপকৃত্, [Gujarati] રામામાજઘાનાતિપાપકૃત્, [Kannada] ರಾಮಾಮಾಜಘಾನಾತಿಪಾಪಕೃತ್, [Malayalam] രാമാമാജഘാനാതിപാപകൃത്, [Telugu] రామామాజఘానాతిపాపకృత్
Sanskrit References
“rāmāmājaghānātipāpakṛt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)