Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rākṣasaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rākṣasaiśca”—
- rākṣasaiś -
-
rākṣasa (noun, masculine)[instrumental plural]rākṣasa (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Rakshasa
Alternative transliteration: rakshasaishca, raksasaisca, [Devanagari/Hindi] राक्षसैश्च, [Bengali] রাক্ষসৈশ্চ, [Gujarati] રાક્ષસૈશ્ચ, [Kannada] ರಾಕ್ಷಸೈಶ್ಚ, [Malayalam] രാക്ഷസൈശ്ച, [Telugu] రాక్షసైశ్చ
Sanskrit References
“rākṣasaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.29.60 < [Chapter 29]
Verse 6.242.347 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.182.88 < [Chapter 182]
Verse 1.5 < [Chapter 1]
Verse 38.16 < [Chapter 38]
Verse 6.1.102.11 < [Chapter 102]
Verse 7.1.336.161 < [Chapter 336]
Verse 4.20 [commentary, 103:2] < [Chapter 4]
Verse 6.30 < [Chapter 6]
Verse 42.13 [commentary, 542:11] < [Chapter 42]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3117 < [Chapter 31]
Verse 42.144 < [Chapter 42]
Verse 7.154.58 < [Chapter 154]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 15.10 < [Chapter 15 - daśāvatāra kalpaḥ (rāmaḥ) bhārgavaḥ]
Verse 3.4.23.55 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)