Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rākṣasīmiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rākṣasīmiva”—
- rākṣasīm -
-
rākṣasī (noun, feminine)[accusative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Rakshasi, Iva
Alternative transliteration: rakshasimiva, raksasimiva, [Devanagari/Hindi] राक्षसीमिव, [Bengali] রাক্ষসীমিব, [Gujarati] રાક્ષસીમિવ, [Kannada] ರಾಕ್ಷಸೀಮಿವ, [Malayalam] രാക്ഷസീമിവ, [Telugu] రాక్షసీమివ
Sanskrit References
“rākṣasīmiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.106.46 < [Chapter CVI]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.422.23 < [Chapter 422]
Verse 23.23 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 23.41 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 3.106.46 < [Chapter 106]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)