Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājasattame”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājasattame”—
- rājasa -
-
rājasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tta -
-
tta (noun, masculine)[compound], [vocative single]tta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- me -
-
ma (noun, masculine)[locative single]ma (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]mā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]asmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Rajasa, Tta, Asmad
Alternative transliteration: rajasattame, [Devanagari/Hindi] राजसत्तमे, [Bengali] রাজসত্তমে, [Gujarati] રાજસત્તમે, [Kannada] ರಾಜಸತ್ತಮೇ, [Malayalam] രാജസത്തമേ, [Telugu] రాజసత్తమే
Sanskrit References
“rājasattame” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.1.31.7 < [Chapter 31]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.889 < [Chapter 18]
Verse 8.3.2 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)