Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājasatāmasaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājasatāmasaiḥ”—
- rājasa -
-
rājasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tāmasaiḥ -
-
tāmasa (noun, masculine)[instrumental plural]tāmasa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Rajasa, Tamasa
Alternative transliteration: rajasatamasaih, [Devanagari/Hindi] राजसतामसैः, [Bengali] রাজসতামসৈঃ, [Gujarati] રાજસતામસૈઃ, [Kannada] ರಾಜಸತಾಮಸೈಃ, [Malayalam] രാജസതാമസൈഃ, [Telugu] రాజసతామసైః
Sanskrit References
“rājasatāmasaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.5.2 < [Chapter V]
Verse 5.5.2 < [Chapter 5]
Verse 12.205.4 < [Chapter 205]
Verse 12.210.12 < [Chapter 210]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)