Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājasāścaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājasāścaiva”—
- rājasāś -
-
rājasa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]rājasā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Rajasa
Alternative transliteration: rajasashcaiva, rajasascaiva, [Devanagari/Hindi] राजसाश्चैव, [Bengali] রাজসাশ্চৈব, [Gujarati] રાજસાશ્ચૈવ, [Kannada] ರಾಜಸಾಶ್ಚೈವ, [Malayalam] രാജസാശ്ചൈവ, [Telugu] రాజసాశ్చైవ
Sanskrit References
“rājasāścaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.236.23 < [Chapter 236]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.169.46 < [Chapter 169]
Verse 7.1.24.105 < [Chapter 24]
Verse 13.1.45 < [Chapter 1]
Verse 280.38 < [Chapter 280]
Verse 280.39 < [Chapter 280]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)