Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājagṛhamudāreṇāvabhāsenāvabhāsyoccaiḥśabdamudāharitavān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājagṛhamudāreṇāvabhāsenāvabhāsyoccaiḥśabdamudāharitavān”—
- rājagṛham -
-
rājagṛha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rājagṛha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rājagṛhā (noun, feminine)[adverb]
- udāreṇā -
-
udāra (noun, masculine)[instrumental single]udāra (noun, neuter)[instrumental single]
- avabhāsenā -
-
avabhāsa (noun, masculine)[instrumental single]
- avabhāsyo -
-
avabhāsya (noun, masculine)[compound], [vocative single]avabhāsya (noun, neuter)[compound], [vocative single]avabhāsyā (noun, feminine)[nominative single]
- uccaiḥśabdam -
-
uccaiḥśabdam (indeclinable)[indeclinable]
- udāhari -
-
udāharin (noun, masculine)[compound], [adverb]udāharin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tavān -
-
tavas (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Rajagriha, Udara, Avabhasa, Avabhasya, Uccaihshabdam, Udaharin, Tavas
Alternative transliteration: rajagrihamudarenavabhasenavabhasyoccaihshabdamudaharitavan, rajagrhamudarenavabhasenavabhasyoccaihsabdamudaharitavan, [Devanagari/Hindi] राजगृहमुदारेणावभासेनावभास्योच्चैःशब्दमुदाहरितवान्, [Bengali] রাজগৃহমুদারেণাবভাসেনাবভাস্যোচ্চৈঃশব্দমুদাহরিতবান্, [Gujarati] રાજગૃહમુદારેણાવભાસેનાવભાસ્યોચ્ચૈઃશબ્દમુદાહરિતવાન્, [Kannada] ರಾಜಗೃಹಮುದಾರೇಣಾವಭಾಸೇನಾವಭಾಸ್ಯೋಚ್ಚೈಃಶಬ್ದಮುದಾಹರಿತವಾನ್, [Malayalam] രാജഗൃഹമുദാരേണാവഭാസേനാവഭാസ്യോച്ചൈഃശബ്ദമുദാഹരിതവാന്, [Telugu] రాజగృహముదారేణావభాసేనావభాస్యోచ్చైఃశబ్దముదాహరితవాన్
Sanskrit References
“rājagṛhamudāreṇāvabhāsenāvabhāsyoccaiḥśabdamudāharitavān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)