Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājaśabdibhiravaruddhamavakṣiptaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājaśabdibhiravaruddhamavakṣiptaṃ”—
- rāja -
-
rāja (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājan (noun, masculine)[compound]√rāj (verb class 1)[imperative active second single]
- śabdibhir -
-
śabdin (noun, masculine)[instrumental plural]śabdin (noun, neuter)[instrumental plural]
- avaruddham -
-
avaruddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avaruddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avaruddhā (noun, feminine)[adverb]
- avakṣiptam -
-
avakṣipta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avakṣipta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avakṣiptā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Raja, Shabdin, Avaruddha, Avakshipta
Alternative transliteration: rajashabdibhiravaruddhamavakshiptam, rajasabdibhiravaruddhamavaksiptam, [Devanagari/Hindi] राजशब्दिभिरवरुद्धमवक्षिप्तं, [Bengali] রাজশব্দিভিরবরুদ্ধমবক্ষিপ্তং, [Gujarati] રાજશબ્દિભિરવરુદ્ધમવક્ષિપ્તં, [Kannada] ರಾಜಶಬ್ದಿಭಿರವರುದ್ಧಮವಕ್ಷಿಪ್ತಂ, [Malayalam] രാജശബ്ദിഭിരവരുദ്ധമവക്ഷിപ്തം, [Telugu] రాజశబ్దిభిరవరుద్ధమవక్షిప్తం
Sanskrit References
“rājaśabdibhiravaruddhamavakṣiptaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 11.1 < [Book 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)