Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājānamapyajātaśatruṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājānamapyajātaśatruṃ”—
- rājānam -
-
rājāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rājāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rājan (noun, masculine)[accusative single]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- ajātaśatrum -
-
ajātaśatru (noun, masculine)[accusative single]ajātaśatru (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Rajan, Rajana, Api, Apya, Ajatashatru
Alternative transliteration: rajanamapyajatashatrum, rajanamapyajatasatrum, [Devanagari/Hindi] राजानमप्यजातशत्रुं, [Bengali] রাজানমপ্যজাতশত্রুং, [Gujarati] રાજાનમપ્યજાતશત્રું, [Kannada] ರಾಜಾನಮಪ್ಯಜಾತಶತ್ರುಂ, [Malayalam] രാജാനമപ്യജാതശത്രും, [Telugu] రాజానమప్యజాతశత్రుం
Sanskrit References
“rājānamapyajātaśatruṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)