Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājānāṃ”—
- rājānām -
-
rāja (noun, masculine)[genitive plural]rājā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Raja
Alternative transliteration: rajanam, [Devanagari/Hindi] राजानां, [Bengali] রাজানাং, [Gujarati] રાજાનાં, [Kannada] ರಾಜಾನಾಂ, [Malayalam] രാജാനാം, [Telugu] రాజానాం
Sanskrit References
“rājānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 50.4 < [Chapter 50]
Verse 58.1 < [Chapter 58]
Verse 1.34.164 < [Chapter 34]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.6.14 < [Chapter 6]
Verse 1.141.14 < [Chapter 141]
Verse 1.170.110 < [Chapter 170]
Verse 1.231.88 < [Chapter 231]
Verse 1.308.7 < [Chapter 308]
Verse 1.308.8 < [Chapter 308]
Verse 1.409.75 < [Chapter 409]
Verse 1.586.75 < [Chapter 586]
Verse 2.110.89 < [Chapter 110]
Verse 2.124.30 < [Chapter 124]
Verse 2.223.58 < [Chapter 223]
Verse 4.22.110 < [Chapter 22]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.1.1.57 < [Chapter 1]
Verse 2.2.25.5 < [Chapter 25]
Verse 7.4.31.24 < [Chapter 31]
Verse 7.4.32.64 < [Chapter 32]
Verse 7.4.32.77 < [Chapter 32]
Verse 7.4.33.3 < [Chapter 33]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 14.97 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)