Analysis of “rājābhiṣiktaścaturaṅgena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājābhiṣiktaścaturaṅgena”—

  • rājā -
  • rāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhiṣiktaś -
  • abhiṣikta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caturaṅge -
  • caturaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    caturaṅga (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    caturaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ina -
  • ina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Raja, Rajan, Raj, Abhishikta, Caturanga, Ina

Alternative transliteration: rajabhishiktashcaturangena, rajabhisiktascaturangena, [Devanagari/Hindi] राजाभिषिक्तश्चतुरङ्गेन, [Bengali] রাজাভিষিক্তশ্চতুরঙ্গেন, [Gujarati] રાજાભિષિક્તશ્ચતુરઙ્ગેન, [Kannada] ರಾಜಾಭಿಷಿಕ್ತಶ್ಚತುರಙ್ಗೇನ, [Malayalam] രാജാഭിഷിക്തശ്ചതുരങ്ഗേന, [Telugu] రాజాభిషిక్తశ్చతురఙ్గేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: