Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājño'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājño'pi”—
- rājño' -
-
rājan (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Rajan, Api
Alternative transliteration: rajno'pi, [Devanagari/Hindi] राज्ञोऽपि, [Bengali] রাজ্ঞোঽপি, [Gujarati] રાજ્ઞોઽપિ, [Kannada] ರಾಜ್ಞೋಽಪಿ, [Malayalam] രാജ്ഞോഽപി, [Telugu] రాజ్ఞోఽపి
Sanskrit References
“rājño'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.150.15 < [Chapter CL]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.33 < [Chapter 11]
Verse 2.3.48.21 < [Chapter 48]
Verse 5.40.39 < [Chapter 40]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 6.1.178.14 < [Chapter 178]
Verse 12.75.1 < [Chapter 75]
Verse 12.137.7 < [Chapter 137]
Verse 2.24.98 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)