Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāhan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāhan”—
- rā -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb], [instrumental single]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb], [instrumental single]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]rā (noun, feminine)[nominative single]
- āhan -
-
āhan (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Ahan
Alternative transliteration: rahan, [Devanagari/Hindi] राहन्, [Bengali] রাহন্, [Gujarati] રાહન્, [Kannada] ರಾಹನ್, [Malayalam] രാഹന്, [Telugu] రాహన్
Sanskrit References
“rāhan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.6 < [Chapter XVI]
Verse 3.37.26 < [Chapter XXXVII]
Verse 6.81.69 < [Chapter LXXXI]
Verse 7.110.33 < [Chapter CX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.1.12 < [Chapter 1]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.28 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 7.58 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.238 < [Chapter 64]
Verse 64.239 < [Chapter 64]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 23: ṣirorogavijñānīya-adhyāya]
Verse 5.44.14 < [Chapter 44]
Verse 6.78.37 < [Chapter 78]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.161.22 < [Chapter 161]
Verse 1.287.46 < [Chapter 287]
Verse 1.352.17 < [Chapter 352]
Verse 1.388.6 < [Chapter 388]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 2 - Samutsāha-parivarta
Chapter 18 - Nairañjanā-parivarta
Chapter 19 - Bodhimaṇḍagamana-parivarta
Verse 15.6 < [Chapter 15]
Verse 2.1.20.81 < [Chapter 20]
Verse 7.3.18.6 < [Chapter 18]
Verse 1.15.6 < [Chapter 15]
Verse 3.37.28 < [Chapter 37]
Verse 6.32.2 < [Chapter 32]
Verse 6.85.69 < [Chapter 85]
Verse 6.100.33 < [Chapter 100]
Verse 6.103.5 < [Chapter 103]
Verse 6.105.35 < [Chapter 105]
Verse 6.172.1 < [Chapter 172]
Verse 6.186.53 < [Chapter 186]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 12.191 < [Chapter 12]
Verse 42B.1494 < [Chapter 42B]
Verse 1.1.3.12 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 23.27 < [Chapter 23]
Verse 23.60 < [Chapter 23]
Verse 15.67 < [Chapter 15]
Verse 22.22 < [Chapter 22]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 13.29 < [Chapter 13 - navaṣaṭpañcamūrtividhānam]
Verse 245.6 < [Chapter 245]
Verse 5.23.7 < [Chapter 23]
Verse 10.12.20 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)