Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāgiṇām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāgiṇām”—
- rāgiṇām -
-
rāgin (noun, masculine)[genitive plural]rāgin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Ragin
Alternative transliteration: raginam, [Devanagari/Hindi] रागिणाम्, [Bengali] রাগিণাম্, [Gujarati] રાગિણામ્, [Kannada] ರಾಗಿಣಾಮ್, [Malayalam] രാഗിണാമ്, [Telugu] రాగిణామ్
Sanskrit References
“rāgiṇām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.43.38 < [Chapter XLIII]
Verse 7.116.76 < [Chapter CXVI]
Verse 6.74.7 < [Chapter 74]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.36.49 < [Chapter 36]
Verse 2.36.66 < [Chapter 36]
Verse 2.253.36 < [Chapter 253]
Verse 3.166.12 < [Chapter 166]
Verse 3.166.57 < [Chapter 166]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.53.43 < [Chapter 53]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 17.82 < [Chapter 17]
Verse 5.121.22 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)