Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāgabhayakrodhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāgabhayakrodhā”—
- rāga -
-
rāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhaya -
-
bhaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhī (verb class 1)[imperative active second single]
- krodhā -
-
krodhā (noun, feminine)[nominative single]krodhan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Raga, Bhaya, Krodha, Krodhan
Alternative transliteration: ragabhayakrodha, [Devanagari/Hindi] रागभयक्रोधा, [Bengali] রাগভযক্রোধা, [Gujarati] રાગભયક્રોધા, [Kannada] ರಾಗಭಯಕ್ರೋಧಾ, [Malayalam] രാഗഭയക്രോധാ, [Telugu] రాగభయక్రోధా
Sanskrit References
“rāgabhayakrodhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.22 < [Chapter II]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.1.6.59 < [Chapter 6]
Verse 2.2.22 < [Chapter 2]
Verse 6.26.10 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)