Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāgādīn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāgādīn”—
- rāgād -
-
rāga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- īn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Raga
Alternative transliteration: ragadin, [Devanagari/Hindi] रागादीन्, [Bengali] রাগাদীন্, [Gujarati] રાગાદીન્, [Kannada] ರಾಗಾದೀನ್, [Malayalam] രാഗാദീന്, [Telugu] రాగాదీన్
Sanskrit References
“rāgādīn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.11.21 < [Chapter XI]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 17.6 [129] < [Chapter 17]
Verse 7.2.12.29 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 16: sarvākṣirogapratiṣedha-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.192.68 < [Chapter 192]
Verse 6.11.26 < [Chapter 11]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.18 < [Chapter 3]
Verse 5.48 < [Chapter 5]
Verse 4.56 < [Chapter 4]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 15.56 < [Chapter 15]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 1.187.36 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)