Analysis of “rāśimūlamuñchavṛttayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāśimūlamuñchavṛttayaḥ”—

  • rāśi -
  • rāśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    rāśī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    rāśī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    rāśī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uñchavṛttayaḥ -
  • uñchavṛtti (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uñchavṛtti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Rashi, Mula, Unchavritti

Alternative transliteration: rashimulamunchavrittayah, rasimulamunchavrttayah, [Devanagari/Hindi] राशिमूलमुञ्छवृत्तयः, [Bengali] রাশিমূলমুঞ্ছবৃত্তযঃ, [Gujarati] રાશિમૂલમુઞ્છવૃત્તયઃ, [Kannada] ರಾಶಿಮೂಲಮುಞ್ಛವೃತ್ತಯಃ, [Malayalam] രാശിമൂലമുഞ്ഛവൃത്തയഃ, [Telugu] రాశిమూలముఞ్ఛవృత్తయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: