Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūṣā”—
- pūṣā -
-
pūṣā (noun, feminine)[nominative single]pūṣan (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pusha, Pushan
Alternative transliteration: pusha, pusa, [Devanagari/Hindi] पूषा, [Bengali] পূষা, [Gujarati] પૂષા, [Kannada] ಪೂಷಾ, [Malayalam] പൂഷാ, [Telugu] పూషా
Sanskrit References
“pūṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.74.30 < [Chapter 74]
Verse 1.174.126 < [Chapter 174]
Verse 1.177.128 < [Chapter 177]
Verse 1.277.64 < [Chapter 277]
Verse 1.336.70 < [Chapter 336]
Verse 1.504.2 < [Chapter 504]
Verse 1.538.47 < [Chapter 538]
Verse 1.538.51 < [Chapter 538]
Verse 1.544.45 < [Chapter 544]
Verse 2.49.60 < [Chapter 49]
Verse 2.88.16 < [Chapter 88]
Verse 2.143.23 < [Chapter 143]
Verse 2.143.28 < [Chapter 143]
Verse 2.145.34 < [Chapter 145]
Verse 2.146.53 < [Chapter 146]
Verse 2.146.55 < [Chapter 146]
Verse 2.149.156 < [Chapter 149]
Verse 2.151.13 < [Chapter 151]
Verse 2.155.75 < [Chapter 155]
Verse 2.159.94 < [Chapter 159]
Verse 3.35.70 < [Chapter 35]
Verse 3.100.65 < [Chapter 100]
Verse 3.119.37 < [Chapter 119]
Verse 3.142.57 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)