Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjayitvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjayitvā”—
- pūjayitvā -
-
√pūj -> pūjayitvā (absolutive)[absolutive from √pūj]pūjayitvā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pujayitva
Alternative transliteration: pujayitva, [Devanagari/Hindi] पूजयित्वा, [Bengali] পূজযিত্বা, [Gujarati] પૂજયિત્વા, [Kannada] ಪೂಜಯಿತ್ವಾ, [Malayalam] പൂജയിത്വാ, [Telugu] పూజయిత్వా
Sanskrit References
“pūjayitvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 3.3 < [Chapter 3]
Verse 3.83 < [Chapter 3]
Verse 8.23 < [Chapter 8]
Verse 8.26 < [Chapter 8]
Verse 16.89 < [Chapter 16]
Verse 17.40 < [Chapter 17]
Verse 18.71 < [Chapter 18]
Verse 22.126 < [Chapter 22]
Verse 23.4 < [Chapter 23]
Verse 23.6 < [Chapter 23]
Verse 25.40 < [Chapter 25]
Verse 27.130 < [Chapter 27]
Verse 37.7 < [Chapter 37]
Verse 37.104 < [Chapter 37]
Verse 39.64 < [Chapter 39]
Verse 39.157 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)