Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāśa”—
- pāśa -
-
pāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pasha
Alternative transliteration: pasha, pasa, [Devanagari/Hindi] पाश, [Bengali] পাশ, [Gujarati] પાશ, [Kannada] ಪಾಶ, [Malayalam] പാശ, [Telugu] పాశ
Sanskrit References
“pāśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 10.48 [commentary, 213:4] < [Chapter 10]
Verse 31.79 < [Chapter 31]
Verse 32.29 [commentary, 485:10] < [Chapter 32]
Verse 33.12 < [Chapter 33]
Verse 33.29 < [Chapter 33]
Verse 34.15 < [Chapter 34]
Verse 35.10 < [Chapter 35]
Verse 35.15 < [Chapter 35]
Verse 36.2 < [Chapter 36]
Verse 36.14 < [Chapter 36]
Verse 36.15 < [Chapter 36]
Verse 36.17 < [Chapter 36]
Verse 36.18 < [Chapter 36]
Verse 36.21 < [Chapter 36]
Verse 37.12 < [Chapter 37]
Verse 53.24 < [Chapter 53]
Verse 53.25 < [Chapter 53]
Verse 58.4 < [Chapter 58]
Verse 62.95 < [Chapter 62]
Verse 74.1 [commentary, 827:3] < [Chapter 74]
Verse 76.20 < [Chapter 76]
Verse 77.28 < [Chapter 77]
Verse 108.97 [commentary, 1255:2] < [Chapter 108]
Verse 115.37 < [Chapter 115]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)