Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “putrastvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “putrastvaṃ”—
- putras -
-
putra (noun, masculine)[nominative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Putra, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: putrastvam, [Devanagari/Hindi] पुत्रस्त्वं, [Bengali] পুত্রস্ত্বং, [Gujarati] પુત્રસ્ત્વં, [Kannada] ಪುತ್ರಸ್ತ್ವಂ, [Malayalam] പുത്രസ്ത്വം, [Telugu] పుత్రస్త్వం
Sanskrit References
“putrastvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.85.83 < [Chapter LXXXV]
Verse 1.6.8 < [Chapter 6]
Verse 2.4.4.54 < [Chapter 4]
Verse 2.4.13.23 < [Chapter 13]
Verse 2.4.13.25 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.200.96 < [Chapter 200]
Verse 1.336.104 < [Chapter 336]
Verse 1.408.29 < [Chapter 408]
Verse 2.98.31 < [Chapter 98]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.89.83 < [Chapter 89]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 5.1 < [Book 5]
Chapter 11.1 < [Book 11]
Verse 1.79.24 < [Chapter 79]
Verse 288.15 < [Chapter 288]
Verse 4.99.10 < [Chapter 99]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)