Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “putraśaktyādināṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “putraśaktyādināṃ”—
- putra -
-
putra (noun, masculine)[compound], [vocative single]putra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śaktyā -
-
śakti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]śakti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śaktin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]śaktin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śaktī (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]śaktī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]śaktī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ādinām -
-
ādin (noun, masculine)[genitive plural]ādin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Putra, Shakti, Shaktin, Adin
Alternative transliteration: putrashaktyadinam, putrasaktyadinam, [Devanagari/Hindi] पुत्रशक्त्यादिनां, [Bengali] পুত্রশক্ত্যাদিনাং, [Gujarati] પુત્રશક્ત્યાદિનાં, [Kannada] ಪುತ್ರಶಕ್ತ್ಯಾದಿನಾಂ, [Malayalam] പുത്രശക്ത്യാദിനാം, [Telugu] పుత్రశక్త్యాదినాం
Sanskrit References
“putraśaktyādināṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.410.410 < [Chapter 410]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)