Analysis of “puruṣamedhassautrāmaṇyacchidrāṇi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puruṣamedhassautrāmaṇyacchidrāṇi”—

  • puruṣamedhas -
  • puruṣamedha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sautrāmaṇya -
  • sautrāmaṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sautrāmaṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • acchidrāṇi -
  • acchidra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Purushamedha, Sautramani, Acchidra

Alternative transliteration: purushamedhassautramanyacchidrani, purusamedhassautramanyacchidrani, [Devanagari/Hindi] पुरुषमेधस्सौत्रामण्यच्छिद्राणि, [Bengali] পুরুষমেধস্সৌত্রামণ্যচ্ছিদ্রাণি, [Gujarati] પુરુષમેધસ્સૌત્રામણ્યચ્છિદ્રાણિ, [Kannada] ಪುರುಷಮೇಧಸ್ಸೌತ್ರಾಮಣ್ಯಚ್ಛಿದ್ರಾಣಿ, [Malayalam] പുരുഷമേധസ്സൌത്രാമണ്യച്ഛിദ്രാണി, [Telugu] పురుషమేధస్సౌత్రామణ్యచ్ఛిద్రాణి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: