Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puroḍāśā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puroḍāśā”—
- puroḍāśā -
-
puroḍāś (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Purodash
Alternative transliteration: purodasha, purodasa, [Devanagari/Hindi] पुरोडाशा, [Bengali] পুরোডাশা, [Gujarati] પુરોડાશા, [Kannada] ಪುರೋಡಾಶಾ, [Malayalam] പുരോഡാശാ, [Telugu] పురోడాశా
Sanskrit References
“puroḍāśā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.84.30 < [Chapter LXXXIV]
Verse 3.58.11 < [Chapter 58]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.509.114 < [Chapter 509]
Verse 3.22.89 < [Chapter 22]
Verse 4.80.37 < [Chapter 80]
Verse 4.80.39 < [Chapter 80]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 55.13 < [Chapter 55]
Verse 4.1.41.6 < [Chapter 41]
Verse 6.1.182.37 < [Chapter 182]
Verse 6.241.31 < [Chapter 241]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.1904 < [Chapter 41]
Verse 42B.850 < [Chapter 42B]
Verse 5.139.39 < [Chapter 139]
Verse 2.2.1.17 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.2.5.11 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 5]
Verse 4.6.8.18 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 8]
Verse 4.6.8.19 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 8]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 5.23 < [Chapter 5]
Verse 6.11 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)