Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pure'ntaḥpureparibhogaratimahāpṛthivīkalyāṇakanyāratnaparityāgamadrākṣīt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pure'ntaḥpureparibhogaratimahāpṛthivīkalyāṇakanyāratnaparityāgamadrākṣīt”—
- pure' -
-
pur (noun, feminine)[dative single]pura (noun, masculine)[locative single]pura (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]purā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]puri (noun, feminine)[vocative single]√pur (verb class 6)[present middle first single]
- antaḥpure -
-
antaḥpura (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- paribhoga -
-
paribhoga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rati -
-
rati (noun, feminine)[compound], [adverb]ratī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- mahāpṛthivī -
-
mahāpṛthivī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- kalyāṇaka -
-
kalyāṇaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalyāṇaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nyā -
-
ni (noun, feminine)[instrumental single]
- ratnaparityāgam -
-
ratnaparityāga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ratnaparityāga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- adrākṣīt -
-
√dṛś (verb class 1)[aorist active third single]
Extracted glossary definitions: Pur, Pura, Puri, Antahpura, Paribhoga, Rati, Mahaprithivi, Kalyanaka, Ratnaparityaga
Alternative transliteration: pure'ntahpureparibhogaratimahaprithivikalyanakanyaratnaparityagamadrakshit, pure'ntahpureparibhogaratimahaprthivikalyanakanyaratnaparityagamadraksit, [Devanagari/Hindi] पुरेऽन्तःपुरेपरिभोगरतिमहापृथिवीकल्याणकन्यारत्नपरित्यागमद्राक्षीत्, [Bengali] পুরেঽন্তঃপুরেপরিভোগরতিমহাপৃথিবীকল্যাণকন্যারত্নপরিত্যাগমদ্রাক্ষীত্, [Gujarati] પુરેઽન્તઃપુરેપરિભોગરતિમહાપૃથિવીકલ્યાણકન્યારત્નપરિત્યાગમદ્રાક્ષીત્, [Kannada] ಪುರೇಽನ್ತಃಪುರೇಪರಿಭೋಗರತಿಮಹಾಪೃಥಿವೀಕಲ್ಯಾಣಕನ್ಯಾರತ್ನಪರಿತ್ಯಾಗಮದ್ರಾಕ್ಷೀತ್, [Malayalam] പുരേഽന്തഃപുരേപരിഭോഗരതിമഹാപൃഥിവീകല്യാണകന്യാരത്നപരിത്യാഗമദ്രാക്ഷീത്, [Telugu] పురేఽన్తఃపురేపరిభోగరతిమహాపృథివీకల్యాణకన్యారత్నపరిత్యాగమద్రాక్షీత్
Sanskrit References
“pure'ntaḥpureparibhogaratimahāpṛthivīkalyāṇakanyāratnaparityāgamadrākṣīt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)