Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purato'sya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purato'sya”—
- purato' -
-
purataḥ (indeclinable)[indeclinable]√pur -> purat (participle, masculine)[accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]√pur -> purat (participle, neuter)[ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]√pur (verb class 6)[present active third dual]
- asya -
-
√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]√as (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Puratah, Purat, Idam
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पुरतोऽस्य, [Bengali] পুরতোঽস্য, [Gujarati] પુરતોઽસ્ય, [Kannada] ಪುರತೋಽಸ್ಯ, [Malayalam] പുരതോഽസ്യ, [Telugu] పురతోఽస్య
Sanskrit References
“purato'sya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.586.90 < [Chapter 586]
Verse 2.2.17.16 < [Chapter 17]
Verse 6.1.274.109 < [Chapter 274]
Verse 43.8 < [Chapter 43 - nīrājanādhyāyaḥ [nīrājana-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)