Analysis of “purastātpārśvamānyāvupasaṃharet”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purastātpārśvamānyāvupasaṃharet”—

  • purastāt -
  • purastāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    purastāt (noun, masculine)
    [compound]
    purastāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    purastāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pārśvamānyāvu -
  • pārśvamānī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • upasaṃ -
  • upasam (Preverb)
    [Preverb]
  • haret -
  • hṛ (verb class 1)
    [optative active third single]

Extracted glossary definitions: Purastat, Parshvamani

Alternative transliteration: purastatparshvamanyavupasamharet, purastatparsvamanyavupasamharet, [Devanagari/Hindi] पुरस्तात्पार्श्वमान्यावुपसंहरेत्, [Bengali] পুরস্তাত্পার্শ্বমান্যাবুপসংহরেত্, [Gujarati] પુરસ્તાત્પાર્શ્વમાન્યાવુપસંહરેત્, [Kannada] ಪುರಸ್ತಾತ್ಪಾರ್ಶ್ವಮಾನ್ಯಾವುಪಸಂಹರೇತ್, [Malayalam] പുരസ്താത്പാര്ശ്വമാന്യാവുപസംഹരേത്, [Telugu] పురస్తాత్పార్శ్వమాన్యావుపసంహరేత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: