Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puraḥsthitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puraḥsthitam”—
- puraḥsthitam -
-
puraḥsthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puraḥsthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puraḥsthitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Purahsthita
Alternative transliteration: purahsthitam, [Devanagari/Hindi] पुरःस्थितम्, [Bengali] পুরঃস্থিতম্, [Gujarati] પુરઃસ્થિતમ્, [Kannada] ಪುರಃಸ್ಥಿತಮ್, [Malayalam] പുരഃസ്ഥിതമ്, [Telugu] పురఃస్థితమ్
Sanskrit References
“puraḥsthitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.18.15 < [Chapter XVIII]
Verse 6.110.4 < [Chapter CX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.6.4 < [Chapter 6]
Verse 7.2.41.29 < [Chapter 41]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.34.12 < [Chapter 34]
Verse 3.65.111 < [Chapter 65]
Verse 3.156.37 < [Chapter 156]
Verse 3.216.48 < [Chapter 216]
Verse 4.47.73 < [Chapter 47]
Verse 1.2.19.13 < [Chapter 19]
Verse 1.2.22.36 < [Chapter 22]
Verse 1.3.1.66 < [Chapter 1]
Verse 4.1.43.73 < [Chapter 43]
Verse 7.1.36.25 < [Chapter 36]
Verse 7.1.36.35 < [Chapter 36]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 12.190 < [Chapter 12]
Verse 2.29 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)