Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purādasmātsvārthonmūlita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purādasmātsvārthonmūlita”—
- purād -
-
pura (noun, masculine)[adverb], [ablative single]pura (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- asmāt -
-
asma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]asma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]idam (pronoun, masculine)[ablative single]idam (pronoun, neuter)[ablative single]
- svārtho -
-
svārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]svārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]svārthā (noun, feminine)[nominative single]
- unmūlita -
-
unmūlita (noun, masculine)[compound], [vocative single]unmūlita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pura, Idam, Asma, Svartha, Unmulita
Alternative transliteration: puradasmatsvarthonmulita, [Devanagari/Hindi] पुरादस्मात्स्वार्थोन्मूलित, [Bengali] পুরাদস্মাত্স্বার্থোন্মূলিত, [Gujarati] પુરાદસ્માત્સ્વાર્થોન્મૂલિત, [Kannada] ಪುರಾದಸ್ಮಾತ್ಸ್ವಾರ್ಥೋನ್ಮೂಲಿತ, [Malayalam] പുരാദസ്മാത്സ്വാര്ഥോന്മൂലിത, [Telugu] పురాదస్మాత్స్వార్థోన్మూలిత
Sanskrit References
“purādasmātsvārthonmūlita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.197.42 < [Chapter 197]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)