Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purāṇamārādhayedyatkamalāsanastham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purāṇamārādhayedyatkamalāsanastham”—
- purāṇam -
-
purāṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]purāṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ārādhaye -
-
ārādhaya (noun, masculine)[locative single]ārādhaya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ārādhayā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ārādhi (noun, masculine)[dative single]ārādhi (noun, feminine)[dative single]
- dya -
-
dī (noun, feminine)[compound], [adverb]dā (noun, masculine)[locative single]√dā (verb class 4)[imperative active second single]
- atkam -
-
atka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- alāsa -
-
alāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nas -
-
na (noun, masculine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- tham -
-
tha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Purana, Aradhaya, Aradhi, Atka, Alasa, Asmad, Tha
Alternative transliteration: puranamaradhayedyatkamalasanastham, [Devanagari/Hindi] पुराणमाराधयेद्यत्कमलासनस्थम्, [Bengali] পুরাণমারাধযেদ্যত্কমলাসনস্থম্, [Gujarati] પુરાણમારાધયેદ્યત્કમલાસનસ્થમ્, [Kannada] ಪುರಾಣಮಾರಾಧಯೇದ್ಯತ್ಕಮಲಾಸನಸ್ಥಮ್, [Malayalam] പുരാണമാരാധയേദ്യത്കമലാസനസ്ഥമ്, [Telugu] పురాణమారాధయేద్యత్కమలాసనస్థమ్
Sanskrit References
“purāṇamārādhayedyatkamalāsanastham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.34.105 < [Chapter 34]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)