Analysis of “punararghyādikalpanopapatteḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “punararghyādikalpanopapatteḥ”—

  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • arghyā -
  • arghya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arghya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    argh -> arghya (absolutive)
    [absolutive from √argh]
    arghyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādikalpa -
  • ādikalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādikalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • upapatteḥ -
  • upapatti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Punar, Arghya, Adikalpa, Nri, Upapatti

Alternative transliteration: punararghyadikalpanopapatteh, [Devanagari/Hindi] पुनरर्घ्यादिकल्पनोपपत्तेः, [Bengali] পুনরর্ঘ্যাদিকল্পনোপপত্তেঃ, [Gujarati] પુનરર્ઘ્યાદિકલ્પનોપપત્તેઃ, [Kannada] ಪುನರರ್ಘ್ಯಾದಿಕಲ್ಪನೋಪಪತ್ತೇಃ, [Malayalam] പുനരര്ഘ്യാദികല്പനോപപത്തേഃ, [Telugu] పునరర్ఘ్యాదికల్పనోపపత్తేః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: