Analysis of “pulindakhaśabāhlīkānniṣādāndhrakataṅgaṇān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pulindakhaśabāhlīkānniṣādāndhrakataṅgaṇān”—

  • pulinda -
  • pulinda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • khaśa -
  • khaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāhlīkānn -
  • bāhlīka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • iṣād -
  • iṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • āndhraka -
  • āndhraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āndhraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taṅgaṇān -
  • taṅgaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Pulinda, Khasha, Bahlika, Isha, Andhraka, Tangana

Alternative transliteration: pulindakhashabahlikannishadandhrakatanganan, pulindakhasabahlikannisadandhrakatanganan, [Devanagari/Hindi] पुलिन्दखशबाह्लीकान्निषादान्ध्रकतङ्गणान्, [Bengali] পুলিন্দখশবাহ্লীকান্নিষাদান্ধ্রকতঙ্গণান্, [Gujarati] પુલિન્દખશબાહ્લીકાન્નિષાદાન્ધ્રકતઙ્ગણાન્, [Kannada] ಪುಲಿನ್ದಖಶಬಾಹ್ಲೀಕಾನ್ನಿಷಾದಾನ್ಧ್ರಕತಙ್ಗಣಾನ್, [Malayalam] പുലിന്ദഖശബാഹ്ലീകാന്നിഷാദാന്ധ്രകതങ്ഗണാന്, [Telugu] పులిన్దఖశబాహ్లీకాన్నిషాదాన్ధ్రకతఙ్గణాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: