Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pucchānnavamacaturthaṣaṣṭhasaptamāṣṭamāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pucchānnavamacaturthaṣaṣṭhasaptamāṣṭamāni”—
- pucchānn -
-
puccha (noun, masculine)[accusative plural]
- avama -
-
avama (noun, masculine)[compound], [vocative single]avama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- caturtha -
-
caturtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]caturtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṣaṣṭha -
-
ṣaṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣaṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saptamāṣṭamāni -
-
saptamāṣṭama (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Puccha, Avama, Caturtha, Shashtha, Saptamashtama
Alternative transliteration: pucchannavamacaturthashashthasaptamashtamani, pucchannavamacaturthasasthasaptamastamani, [Devanagari/Hindi] पुच्छान्नवमचतुर्थषष्ठसप्तमाष्टमानि, [Bengali] পুচ্ছান্নবমচতুর্থষষ্ঠসপ্তমাষ্টমানি, [Gujarati] પુચ્છાન્નવમચતુર્થષષ્ઠસપ્તમાષ્ટમાનિ, [Kannada] ಪುಚ್ಛಾನ್ನವಮಚತುರ್ಥಷಷ್ಠಸಪ್ತಮಾಷ್ಟಮಾನಿ, [Malayalam] പുച്ഛാന്നവമചതുര്ഥഷഷ്ഠസപ്തമാഷ്ടമാനി, [Telugu] పుచ్ఛాన్నవమచతుర్థషష్ఠసప్తమాష్టమాని
Sanskrit References
“pucchānnavamacaturthaṣaṣṭhasaptamāṣṭamāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)