Analysis of “puṣpaprakarabhūṣite”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpaprakarabhūṣite”—

  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakara -
  • prakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣite -
  • bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [locative single from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [nominative dual from √bhūṣ], [vocative dual from √bhūṣ], [accusative dual from √bhūṣ], [locative single from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √bhūṣ], [vocative single from √bhūṣ], [vocative dual from √bhūṣ], [accusative dual from √bhūṣ]

Extracted glossary definitions: Pushpa, Prakara, Bhushita

Alternative transliteration: pushpaprakarabhushite, puspaprakarabhusite, [Devanagari/Hindi] पुष्पप्रकरभूषिते, [Bengali] পুষ্পপ্রকরভূষিতে, [Gujarati] પુષ્પપ્રકરભૂષિતે, [Kannada] ಪುಷ್ಪಪ್ರಕರಭೂಷಿತೇ, [Malayalam] പുഷ്പപ്രകരഭൂഷിതേ, [Telugu] పుష్పప్రకరభూషితే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: