Analysis of “puṣpagandhacūrṇaparamāṇurajāṃsi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpagandhacūrṇaparamāṇurajāṃsi”—

  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gandha -
  • gandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cūrṇa -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paramāṇurajāṃsi -
  • paramāṇurajas (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Pushpa, Gandha, Curna, Paramanurajas

Alternative transliteration: pushpagandhacurnaparamanurajamsi, puspagandhacurnaparamanurajamsi, [Devanagari/Hindi] पुष्पगन्धचूर्णपरमाणुरजांसि, [Bengali] পুষ্পগন্ধচূর্ণপরমাণুরজাংসি, [Gujarati] પુષ્પગન્ધચૂર્ણપરમાણુરજાંસિ, [Kannada] ಪುಷ್ಪಗನ್ಧಚೂರ್ಣಪರಮಾಣುರಜಾಂಸಿ, [Malayalam] പുഷ്പഗന്ധചൂര്ണപരമാണുരജാംസി, [Telugu] పుష్పగన్ధచూర్ణపరమాణురజాంసి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: