Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣpādarśane'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpādarśane'pi”—
- puṣpād -
-
puṣpa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]puṣpa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- arśane' -
-
arśani (noun, masculine)[vocative single]arśani (noun, feminine)[vocative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Pushpa, Arshani, Api
Alternative transliteration: pushpadarshane'pi, puspadarsane'pi, [Devanagari/Hindi] पुष्पादर्शनेऽपि, [Bengali] পুষ্পাদর্শনেঽপি, [Gujarati] પુષ્પાદર્શનેઽપિ, [Kannada] ಪುಷ್ಪಾದರ್ಶನೇಽಪಿ, [Malayalam] പുഷ്പാദര്ശനേഽപി, [Telugu] పుష్పాదర్శనేఽపి
Sanskrit References
“puṣpādarśane'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)