Analysis of “puṣpāñjalisamarpaṇapūrvakamudrādarśanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpāñjalisamarpaṇapūrvakamudrādarśanaṃ”—

  • puṣpāñjali -
  • puṣpāñjali (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    puṣpāñjali (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    puṣpāñjali (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samarpaṇa -
  • samarpaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvakam -
  • pūrvakam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrvaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrvaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • udrā -
  • udra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adarśanam -
  • adarśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adarśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adarśanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Pushpanjali, Samarpana, Purvakam, Purvaka, Udra, Adarshana

Alternative transliteration: pushpanjalisamarpanapurvakamudradarshanam, puspanjalisamarpanapurvakamudradarsanam, [Devanagari/Hindi] पुष्पाञ्जलिसमर्पणपूर्वकमुद्रादर्शनं, [Bengali] পুষ্পাঞ্জলিসমর্পণপূর্বকমুদ্রাদর্শনং, [Gujarati] પુષ્પાઞ્જલિસમર્પણપૂર્વકમુદ્રાદર્શનં, [Kannada] ಪುಷ್ಪಾಞ್ಜಲಿಸಮರ್ಪಣಪೂರ್ವಕಮುದ್ರಾದರ್ಶನಂ, [Malayalam] പുഷ്പാഞ്ജലിസമര്പണപൂര്വകമുദ്രാദര്ശനം, [Telugu] పుష్పాఞ్జలిసమర్పణపూర్వకముద్రాదర్శనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: