Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇyeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyeṣu”—
- puṇyeṣu -
-
puṇya (noun, masculine)[locative plural]puṇya (noun, neuter)[locative plural]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[locative plural from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[locative plural from √puṇ class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Punya
Alternative transliteration: punyeshu, punyesu, [Devanagari/Hindi] पुण्येषु, [Bengali] পুণ্যেষু, [Gujarati] પુણ્યેષુ, [Kannada] ಪುಣ್ಯೇಷು, [Malayalam] പുണ്യേഷു, [Telugu] పుణ్యేషు
Sanskrit References
“puṇyeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 18.56 < [Chapter 18]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.6 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 1.17.321 < [Chapter 17]
Verse 1.18.467 < [Chapter 18]
Verse 2.13.18 < [Chapter 13]
Verse 2.30.43 < [Chapter 30]
Verse 2.83.64 < [Chapter 83]
Verse 3.31.10 < [Chapter 31]
Verse 5.97.30 < [Chapter 97]
Verse 6.128.6 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.27.19 < [Chapter 27]
Verse 1.94.41 < [Chapter 94]
Verse 1.234.109 < [Chapter 234]
Verse 2.19.71 < [Chapter 19]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.3.8.2 < [Chapter 8]
Verse 1.3.13.42 < [Chapter 13]
Verse 2.1.1.104 < [Chapter 1]
Verse 3.1.26.77 < [Chapter 26]
Verse 3.1.31.95 < [Chapter 31]
Verse 5.2.32.21 < [Chapter 32]
Verse 6.1.4.39 < [Chapter 4]
Verse 6.1.45.71 < [Chapter 45]
Verse 6.1.72.20 < [Chapter 72]
Verse 6.1.252.13 < [Chapter 252]
Verse 6.1.266.10 < [Chapter 266]
Verse 7.4.39.10 < [Chapter 39]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 8.3 < [Book 8]
Verse 1.1.70 < [Chapter 1]
Verse 1.32.4 < [Chapter 32]
Verse 1.41.2 < [Chapter 41]
Verse 1.143.25 < [Chapter 143]
Verse 3.45.34 < [Chapter 45]
Verse 3.88.13 < [Chapter 88]
Verse 3.93.2 < [Chapter 93]
Verse 5.187.24 < [Chapter 187]
Verse 9.34.29 < [Chapter 34]
Verse 12.221.19 < [Chapter 221]
Verse 12.276.37 < [Chapter 276]
Verse 13.90.23 < [Chapter 90]
Verse 14.15.19 < [Chapter 15]
Verse 15.36.11 < [Chapter 36]
Verse 4.20.12 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 26.48 < [Chapter 26]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.430 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 44.4 < [Chapter 44 - khañjanakalakṣaṇādhyāyaḥ [khañjanakalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 1.172.7 < [Chapter 172]
Verse 1.172.38 < [Chapter 172]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)