Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇyaprabhāvataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyaprabhāvataḥ”—
- puṇya -
-
puṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√puṇ -> puṇya (absolutive)[absolutive from √puṇ]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[vocative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[vocative single from √puṇ class 10 verb]
- prabhāvataḥ -
-
prabhāvataḥ (indeclinable)[indeclinable]prabhāvat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]prabhāvat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Punya, Prabhavatah, Prabhavat
Alternative transliteration: punyaprabhavatah, [Devanagari/Hindi] पुण्यप्रभावतः, [Bengali] পুণ্যপ্রভাবতঃ, [Gujarati] પુણ્યપ્રભાવતઃ, [Kannada] ಪುಣ್ಯಪ್ರಭಾವತಃ, [Malayalam] പുണ്യപ്രഭാവതഃ, [Telugu] పుణ్యప్రభావతః
Sanskrit References
“puṇyaprabhāvataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.243.76 < [Chapter 243]
Verse 1.253.18 < [Chapter 253]
Verse 1.260.83 < [Chapter 260]
Verse 1.272.42 < [Chapter 272]
Verse 1.569.18 < [Chapter 569]
Verse 2.44.15 < [Chapter 44]
Verse 3.2.15.14 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)