Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇyaphalānmahattamapadasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyaphalānmahattamapadasya”—
- puṇyaphalān -
-
puṇyaphala (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]puṇyaphala (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mahattamapadasya -
-
mahattamapada (noun, masculine)[genitive single]mahattamapada (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Punyaphala, Mahattamapada
Alternative transliteration: punyaphalanmahattamapadasya, [Devanagari/Hindi] पुण्यफलान्महत्तमपदस्य, [Bengali] পুণ্যফলান্মহত্তমপদস্য, [Gujarati] પુણ્યફલાન્મહત્તમપદસ્ય, [Kannada] ಪುಣ್ಯಫಲಾನ್ಮಹತ್ತಮಪದಸ್ಯ, [Malayalam] പുണ്യഫലാന്മഹത്തമപദസ്യ, [Telugu] పుణ్యఫలాన్మహత్తమపదస్య
Sanskrit References
“puṇyaphalānmahattamapadasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)