Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇyamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyamiti”—
- puṇyam -
-
puṇya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṇya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puṇyā (noun, feminine)[adverb]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[accusative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Punya, Iti
Alternative transliteration: punyamiti, [Devanagari/Hindi] पुण्यमिति, [Bengali] পুণ্যমিতি, [Gujarati] પુણ્યમિતિ, [Kannada] ಪುಣ್ಯಮಿತಿ, [Malayalam] പുണ്യമിതി, [Telugu] పుణ్యమితి
Sanskrit References
“puṇyamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.60.65 < [Chapter 60]
Verse 6.76.30 < [Chapter 76]
Verse 3.3.6.15 < [Chapter 6]
Verse 3.3.22.49 < [Chapter 22]
Verse 113.82 [commentary, 1545:7] < [Chapter 113]
Verse 14.42.25 < [Chapter 42]
Verse 2.2.4.14 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 11.23.4 < [Chapter 23]
Verse 1.116.61 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)