Analysis of “puṇyairdravyairmahādevaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyairdravyairmahādevaṃ”—

  • puṇyair -
  • puṇya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puṇya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [instrumental plural from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [instrumental plural from √puṇ class 10 verb]
  • dravyair -
  • dravya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dravya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mahādevam -
  • mahādeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahādeva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahādevā (noun, feminine)

Extracted glossary definitions: Punya, Dravya, Mahadeva

Alternative transliteration: punyairdravyairmahadevam, [Devanagari/Hindi] पुण्यैर्द्रव्यैर्महादेवं, [Bengali] পুণ্যৈর্দ্রব্যৈর্মহাদেবং, [Gujarati] પુણ્યૈર્દ્રવ્યૈર્મહાદેવં, [Kannada] ಪುಣ್ಯೈರ್ದ್ರವ್ಯೈರ್ಮಹಾದೇವಂ, [Malayalam] പുണ്യൈര്ദ്രവ്യൈര്മഹാദേവം, [Telugu] పుణ్యైర్ద్రవ్యైర్మహాదేవం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: