Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇyaśālinī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyaśālinī”—
- puṇya -
-
puṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√puṇ -> puṇya (absolutive)[absolutive from √puṇ]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[vocative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[vocative single from √puṇ class 10 verb]
- śālinī -
-
śālinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śālin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Punya, Shalin, Shalini
Alternative transliteration: punyashalini, punyasalini, [Devanagari/Hindi] पुण्यशालिनी, [Bengali] পুণ্যশালিনী, [Gujarati] પુણ્યશાલિની, [Kannada] ಪುಣ್ಯಶಾಲಿನೀ, [Malayalam] പുണ്യശാലിനീ, [Telugu] పుణ్యశాలినీ
Sanskrit References
“puṇyaśālinī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.302.12 < [Chapter 302]
Verse 1.439.11 < [Chapter 439]
Verse 2.133.68 < [Chapter 133]
Verse 3.60.55 < [Chapter 60]
Verse 3.78.22 < [Chapter 78]
Verse 4.34.91 < [Chapter 34]
Verse 2.1.10.56 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)