Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇyātman”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyātman”—
- puṇyātman -
-
puṇyātman (noun, masculine)[vocative single]puṇyātman (noun, neuter)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Punyatman
Alternative transliteration: punyatman, [Devanagari/Hindi] पुण्यात्मन्, [Bengali] পুণ্যাত্মন্, [Gujarati] પુણ્યાત્મન્, [Kannada] ಪುಣ್ಯಾತ್ಮನ್, [Malayalam] പുണ്യാത്മന്, [Telugu] పుణ్యాత్మన్
Sanskrit References
“puṇyātman” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.199 < [Book 1 - Mitralabha]
Verse 2.98.37 < [Chapter 98]
Verse 4.1.2 < [Chapter 1]
Verse 5.17.64 < [Chapter 17]
Verse 6.197.36 < [Chapter 197]
Verse 7.9.72 < [Chapter 9]
Verse 7.9.138 < [Chapter 9]
Verse 7.10.62 < [Chapter 10]
Verse 7.13.81 < [Chapter 13]
Verse 7.15.39 < [Chapter 15]
Verse 7.17.49 < [Chapter 17]
Verse 7.17.50 < [Chapter 17]
Verse 7.17.196 < [Chapter 17]
Verse 7.19.41 < [Chapter 19]
Verse 7.20.100 < [Chapter 20]
Verse 7.23.58 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.111.54 < [Chapter 111]
Verse 4.71.24 < [Chapter 71]
Verse 6.76 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.28 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)