Analysis of “puṇyānumodanena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyānumodanena”—

  • puṇyān -
  • puṇya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative plural from √puṇ class 10 verb]
  • umo -
  • uma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    umā (noun, feminine)
    [nominative single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 2)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 5)
    [perfect active first plural]
  • udan -
  • ud -> udat (participle, masculine)
    [nominative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 6 verb]
  • ena -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Punya, Uma, Udat

Alternative transliteration: punyanumodanena, [Devanagari/Hindi] पुण्यानुमोदनेन, [Bengali] পুণ্যানুমোদনেন, [Gujarati] પુણ્યાનુમોદનેન, [Kannada] ಪುಣ್ಯಾನುಮೋದನೇನ, [Malayalam] പുണ്യാനുമോദനേന, [Telugu] పుణ్యానుమోదనేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: