Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇḍarīkāyatekṣaṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇḍarīkāyatekṣaṇam”—
- puṇḍarīkāya -
-
puṇḍarīka (noun, masculine)[dative single]puṇḍarīka (noun, neuter)[dative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ta (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tan (noun, masculine)[compound], [nominative single]tā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- īkṣaṇam -
-
īkṣaṇam (adverb)[adverb]īkṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īkṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pundarika, Tad, Tan, Yushmad, Ikshana
Alternative transliteration: pundarikayatekshanam, pundarikayateksanam, [Devanagari/Hindi] पुण्डरीकायतेक्षणम्, [Bengali] পুণ্ডরীকাযতেক্ষণম্, [Gujarati] પુણ્ડરીકાયતેક્ષણમ્, [Kannada] ಪುಣ್ಡರೀಕಾಯತೇಕ್ಷಣಮ್, [Malayalam] പുണ്ഡരീകായതേക്ഷണമ്, [Telugu] పుణ్డరీకాయతేక్షణమ్
Sanskrit References
“puṇḍarīkāyatekṣaṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.398.7 < [Chapter 398]
Verse 2.2.19.52 < [Chapter 19]
Verse 3.1.46.27 < [Chapter 46]
Verse 4.24.66 < [Chapter 24]
Verse 16.80 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)