Analysis of “puṃstvotsāhabalabhraṃśaśophacittoplavajvarān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṃstvotsāhabalabhraṃśaśophacittoplavajvarān”—

  • puṃstvo -
  • puṃstva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • utsāha -
  • utsāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • balabhraṃśa -
  • balabhraṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    balabhraṃśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śopha -
  • śopha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • citto -
  • plava -
  • plava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    plava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    plav (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jvarān -
  • jvara (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Pumstva, Utsaha, Balabhramsha, Shopha, Plava, Jvara

Alternative transliteration: pumstvotsahabalabhramshashophacittoplavajvaran, pumstvotsahabalabhramsasophacittoplavajvaran, [Devanagari/Hindi] पुंस्त्वोत्साहबलभ्रंशशोफचित्तोप्लवज्वरान्, [Bengali] পুংস্ত্বোত্সাহবলভ্রংশশোফচিত্তোপ্লবজ্বরান্, [Gujarati] પુંસ્ત્વોત્સાહબલભ્રંશશોફચિત્તોપ્લવજ્વરાન્, [Kannada] ಪುಂಸ್ತ್ವೋತ್ಸಾಹಬಲಭ್ರಂಶಶೋಫಚಿತ್ತೋಪ್ಲವಜ್ವರಾನ್, [Malayalam] പുംസ്ത്വോത്സാഹബലഭ്രംശശോഫചിത്തോപ്ലവജ്വരാന്, [Telugu] పుంస్త్వోత్సాహబలభ్రంశశోఫచిత్తోప్లవజ్వరాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: