Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prokṣyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prokṣyā”—
- pro -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]
- ukṣyā -
-
√ukṣ -> ukṣyā (participle, feminine)[nominative single from √ukṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Pra, Ukshya
Alternative transliteration: prokshya, proksya, [Devanagari/Hindi] प्रोक्ष्या, [Bengali] প্রোক্ষ্যা, [Gujarati] પ્રોક્ષ્યા, [Kannada] ಪ್ರೋಕ್ಷ್ಯಾ, [Malayalam] പ്രോക്ഷ്യാ, [Telugu] ప్రోక్ష్యా
Sanskrit References
“prokṣyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.26.36 < [Chapter 26]
Verse 2.150.17 < [Chapter 150]
Verse 2.158.70 < [Chapter 158]
Verse 4.35.41 < [Chapter 35]
Verse 3.56 < [Chapter 3]
Verse 1.126.28 < [Chapter 126]
Verse 12.333.15 < [Chapter 333]
Verse 4.11.140 < [Chapter 11]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.157 < [Chapter 7]
Verse 16.335 < [Chapter 16]
Verse 16.443 < [Chapter 16]
Verse 22.7 < [Chapter 22]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 21.25 < [Chapter 21]
Verse 3.61 < [Chapter 3]
Verse 15.13 < [Chapter 15]
Verse 15.70 < [Chapter 15]
Verse 15.88 < [Chapter 15]
Verse 23.32 < [Chapter 23]
Verse 17.216 < [Chapter 17]
Verse 6.16 < [Chapter 6]
Verse 11.76 < [Chapter 11]
Verse 15.81 < [Chapter 15]
Verse 22.74 < [Chapter 22]
Verse 28.55 < [Chapter 28]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.217 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 11.27.37 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)